Language Industry Awards (LIA's)

Geen sector zonder jaarlijkse oscarceremonie, en dus reikt ook de taalsector ieder jaar de LIA's of Language Industry Awards uit. De LIA's gaan naar innovatieve taalprojecten, creatieve taaldiensten en taalproducten, handige taalsoftware, leerrijke websites, succesvolle evenementen en beloftevolle initiatieven in de taalsector.

Daarnaast worden er ook vier LIA's uitgereikt aan studenten die een artikel over taal(werk) hebben ingezonden. Een LIA op je cv is een enorme meerwaarde.

Language Industry Awards

Dries Debackere (De Taalsector): “Veel mensen vinden talenkennis vanzelfsprekend, maar het belang van een goed ontwikkelde taalsector kan men moeilijk overschatten. Om maar een paar voorbeeldjes te noemen: goede meertaligheid is onmisbaar voor een sterk op export gerichte economie, adequate taaloplossingen voor mensen met een beperking en een goede geletterdheid van de bevolking zijn cruciaal voor een inclusieve en open samenleving."

LIA's

Kristof De Weerdt, die de LIA voor Beste Taalpublicatie 2015 in de wacht sleepte als auteur van De mier en het ijsje, een tweetalig voorleesboekje in Nederlands en Vlaamse Gebarentaal, vertelde in zijn aanvaardingstoespraak in Vlaamse Gebarentaal: “Deze LIA is voor ons ongelooflijk belangrijk. Het is een prijs voor een tweetalig voorleesboekje, maar het is nog veel meer een beloning voor iedereen die zich inzet voor doven en voor Vlaamse Gebarentaal in het algemeen en in het bijzonder voor de goede taalontwikkeling van kinderen die Vlaamse Gebarentaal als moedertaal hebben en evenveel recht hebben op leuke boekjes als kinderen die in het Nederlands opgroeien.”

Jan Hautekiet overhandigt een LIA aan Kristof De Weerdt

Dries Debackere (De Taalsector): “De uitreiking van de LIA’s en de voorafgaande campagnes van de 40 genomineerden laten ieder jaar het beste van het beste uit de taalsector zien. Dit jaar is de taalsector vooral in beeld gekomen als een open sector die met beide benen in de samenleving staat en producten en diensten ontwikkelt die echte maatschappelijke waarde hebben.”

Amelie De Keyser, die de ceremonie leidde: “Ik ga van deze editie van de LIA’s vooral de ongelofelijke verscheidenheid aan taaldiensten en taalproducten onthouden. Ik zie ook dat steeds meer mensen voelen dat een nominatie belangrijk is en zeer positief kan afstralen op de genomineerde en tegelijk op de hele taalsector. Proficiat aan alle genomineerden en aan iedereen die zichzelf én de taalsector zo aantrekkelijk mee in beeld heeft gebracht.”

In 2016 werden uit alle hoeken van de taalsector ruim honderd nationale en internationale nominaties voor de longlist ingediend, waarvan er uiteindelijk veertig op de shortlist kwamen en campagne mochten voeren voor een LIA. De 40 genomineerden voor de 8 LIA’s verzamelden samen meer dan 21.000 stemmen.

In 2017 hadden de Language Industry Awards het format van een top 100: de LIAs Top 100 Live Countdown Show. Niet met 100 muziekjes natuurlijk, maar met interviews, gesprekken en sterke verhalen met vele tientallen taalprofessionals over de beste taaloplossingen uit de taalsector van de afgelopen jaren. Live vanuit Gent en te volgen via Facebook Live.

 

Partners

De Language Industry Awards worden gedragen door partners uit alle segmenten van de taalsector: Drongo Talenfestival, Universiteit Gent, Universiteit Antwerpen, KU Leuven, Yamagata Europe (Gent), CrossLang (Gent), Wordbee (Luxemburg), Belgische Kamer van Vertalers en Tolken (BKVT), de Taalunie, vzw Variaties, Mastervoice (Temse), RealDolmen (Kontich), Alta Verba (Erembodegem-Aalst), KDV Language & More (Arendonk), PassaParola (Aarschot), Webred (Schulen), Belgian Quality Translation Association (BQTA), Stichting Nederlandse Dialecten (SND), Het Correctiebureau (Geraardsbergen), Verseau trainingen (Dordrecht), Linguix (Antwerpen), Dialectloket.be, modernetalen.com en het Instituut voor de Nederlandse Taal (Leiden).

 

Op de hoogte blijven? Meld je aan op de website van de LIA's. Ontdek de LIA's op www.languageindustryawards.eu

 

Student?

Welkom in de taalsector!

Ben je student en wil je graag van taalwerk je beroep maken? Droom je van een carrière in de taalsector?

Dan zit je bij De Taalsector goed. Op onze website vind je een paar duizend artikelen met nieuws en achtergrondinformatie uit de verschillende segmenten van de taalsector.

Wist je dat de meeste hogescholen en universiteiten een campusabonnement op De Taalsector (en The Language Industry) hebben? Zo kun jij onbeperkt meelezen met de actieve taalprofessionals en alles ontdekken over taalwerk en de taalberoepen.


Tip: de beste manier om de taalsector te volgen is met De Taalsector Nieuwsbrief. Meld je hier aan. Het is gratis.

 

Stageplaats gezocht?

Misschien ben je wel op zoek naar een stageplaats? Neem hier een kijkje voor meer informatie over een stageplaats bij De Taalsector.

 

Wedstrijd

Ken je onze LIA’s of Language Industry Awards al? Op dit jaarlijks event kun jij als (taal)student de taalsector overtuigen van je talent voor taal en taalwerk. Wil je graag meer weten? Neem dan zeker een kijkje op http://www.languageindustryawards.eu. Doe mee en maak kans op een LIA!

 

Praat mee met de community

Praat mee met de community van taalprofessionals.

De Taalsector begeleidt een gesloten discussieforum waarin taalprofessionals van gedachten wisselen over de taalsector.

De voornaamste thema's zijn sector-PR, behartiging van belangen die de verschillende segmenten van de taalsector gemeenschappelijk hebben, permanente educatie en acties die de waarde van alle taaldiensten en -producten en de status van de taalberoepen verhogen. Leidraad voor de discussies vormen de aanbevelingen van de Ronde Tafel over de status van de taalprofessional (verslag).

 

Word lid en krijg toegang tot de community.

 

 

The Value of Language

Op zoek naar taaloplossingen voor uw bedrijf of organisatie?

 

The Value of LanguageThe Value of Language is hét tweejaarlijks evenement in de taalsector waar professionele gebruikers en inkopers van taal informatie en kennis komen halen over taaldiensten, taalproducten en taalexpertise uit alle segmenten van de taalsector.

Dit evenement is een samenwerking tussen De Taalsector en KU Leuven. Het vindt plaats in hartje Brussel, dé wereldhoofdstad van de meertaligheid.

 

 

De Taalmarkt op The Value of LanguageBezoekers kunnen op dit event een bezoekje brengen aan De Taalmarkt en/of deelnemen aan De Taalconferentie. Deze twee initiatieven vinden op dezelfde plaats en hetzelfde tijdstip plaats.

Op De Taalmarkt vindt u taaloplossingen op uw maat, demo’s, persoonlijk contact met taalleveranciers en de beste deals.

 

 

De Taalconferentie op The Value of LanguageOp De Taalconferentie kunt u terecht voor objectieve kennis en knowhow over taaloplossingen, inzicht in de taalmarkt, zicht op trends en innovaties, dialoog met experts, enz.

 

Ontdek het evenement op www.thevalueoflanguage.eu.


Activiteitenkalender

 

Activiteiten bij De Taalsector

 

Datum Evenement Plaats Toegang
       
7/9/2017 De Taalsector Adviesmiddag Gent  **
14/9/2017 The Language Garage #2 Gent  *
28/09/2017 Workshop Gent  *
5/10/2017 De Taalsector Adviesmiddag Gent  **
26/10/2017 Prijscalculatie en prijszetting voor taalprofessionals Gent  *
30/11/2017 Televerkooptechniek voor taalprofessionals Gent  *
7/12/2017 De Taalsector Adviesmiddag Gent  **
19/12/2017 De Taalsector Winterdrink Gent  *
4/1/2018 De Taalsector Adviesmiddag Gent **
25/1/2018 Taaloplossingen inkopen (workshop) Gent *
1/2/2018 De Taalsector Adviesmiddag Gent **
1/3/2018 De Taalsector Adviesmiddag Gent **
15/3/2018 Language Industry Awards Gent *
5/4/2018 De Taalsector Adviesmiddag Gent **
3/5/2018 De Taalsector Adviesmiddag Gent **
17/5/2018 The Language Garage #3 Gent *
7/6/2018 De Taalsector Adviesmiddag Gent **
31/5/2018 Televerkooptechniek voor taalprofessionals (workshop) Gent *
7/6/2018 Fotografie voor taalprofessionals (workshop) Gent *
26/6/2018 Prijscalculatie & prijszetting voor taalprofessionals (workshop) Gent *
6/9/2018 De Taalsector Adviesmiddag Gent **
4/10/2018 De Taalsector Adviesmiddag Gent **
6/12/2018 De Taalsector Adviesmiddag Gent **

 

** = gratis voor abonnees en leden

* = gratis voor leden

 

Een greep uit onze recente activiteiten:

 

 

The Language Industry

The Language Industry

The Language Industry is een meertalige nieuwswebsite van De Taalsector: nieuws uit de Europese taalsector én vertaaltechnologie in actie. De Taalsector is verantwoordelijk voor de inhoud, CrossLang voorziet de technologie.

Lees meer op http://www.thelanguageindustry.eu/nl/doe-mee

Waarom lid worden?

Als lid krijgt u tal van voordelen. Een overzicht.

 

Advies en begeleiding

Krijg toegang tot zakelijk advies op maat.

Natuurlijk kunt u overal zakelijk advies krijgen. De Taalsector biedt u echter zakelijk advies verrijkt met kennis van taalzaken en op maat van uw taalonderneming of taalproject. In De Taalsector komen 25 jaar praktische ervaring in de bedrijfswereld, strategische expertise en kennis van taalzaken samen. Als lid hebt u toegang op afspraak. Discretie altijd verzekerd uiteraard. Wij denken en werken met u mee.

 

Leerkansen

Krijg toegang tot alle leeractiviteiten van De Taalsector.

Blijf bij en breid tegelijk uw netwerk uit. Workshops en andere leeractiviteiten van De Taalsector zijn complementair aan het bestaande aanbod in de verschillende segmenten van de taalsector. Ze zijn kansen om te leren van bewezen experts én van collega-taalprofessionals in andere segmenten van de taalsector. Alleen actuele, kwaliteitsvolle, praktisch bruikbare inhoud. Ontdek hier de activiteitenkalender.

 

Netwerk De Taalsector

Krijg toegang tot het netwerk van De Taalsector: wie is wie in de sector, persoonlijke introducties, achtergrondinformatie, enz.

Soms zit de echt waardevolle informatie die voor u het verschil maakt tussen slagen en falen in een klein hoekje. De Taalsector heeft een goed geheugen en een discreet maar uitgebreid persoonlijk netwerk van kennissen die er in de taalsector toe doen. Als lid hebt u niet alleen toegang tot de kennis maar ook tot de kennissen van De Taalsector.

 

Kennis

Krijg onbeperkt toegang tot de volledige kennisbank op De Taalsector Online: 4000 documenten over bijna alles en iedereen in alle segmenten van de taalsector.

Stop met googelen; de echt waardevolle informatie over de taalsector is afgeschermd voor Google, maar op ieder moment toegankelijk voor u. U krijgt toegang tot het archief ("het geheugen") van de taalsector, u kunt in heel de taalsector of in specifieke segmenten zoeken.

Taalprofessionals met kennis van zaken maken de taalsector sterker.

 

Nieuws

Krijg onbeperkt toegang tot alle nieuwsberichten op De Taalsector Online.

Blijf op de hoogte, zodat u als eerste kunt reageren en inspelen op het nieuws. Met De Taalsector Online bent u gegarandeerd mee. Bovendien blijft alle nieuws beschikbaar in de kennisbank, zodat u het later steeds opnieuw kunt raadplegen. U krijgt ook regelmatig De Taalsector Nieuwsbrief met een kort en duidelijk overzicht van de nieuwste berichten.

 

PR- en netwerkevenementen

Krijg toegang tot de evenementen van De Taalsector (The Value of Language, Language Industry Awards).

Deze evenementen zijn unieke kansen om u beter te profileren bij de vraagzijde van de markt (The Value of Language) en bij het brede publiek (Language Industry Awards). Onze evenementen brengen de sector positief in beeld. Als lid krijgt u de beste kansen om dat positieve beeld ook op u te laten afstralen. Deze events zijn uiteraard ook unieke gelegenheden om uw netwerk uit te breiden en uw kennisveld te verbreden.

 

Kennis delen

Krijg toegang tot een afgeschermd elektronisch forum voor het delen van kennis over taalwerk, taalberoepen en de taalsector.

In verschillende segmenten van de taalsector hebben professionals een lange traditie in het delen van kennis en informatie: Facebookgroepen voor verschillende profielen van vertalers, LinkedIn-groepen voor technisch communicatoren, Yahoo- en Google-groepen voor taalopleiders, enz.
Als lid hebt u toegang tot het gesloten platform van De Taalsector waar kennis, informatie en gedachten uitgewisseld worden over de muurtjes van de verschillende taalberoepen heen. Vorm mee de 'community of interest' van taalprofessionals en versterk de taalsector.

 

Zichtbaarheid

Waar mogelijk (online en offline) kunt u mee in beeld komen tegen de scherpste tarieven: steeds 50% korting op visibiliteit (advertenties, banners, videoschermen, logo- en naamsvermeldingen, enz.) bij alle evenementen en acties van De Taalsector (Language Industry Awards, The Value of Language, enz.).

Als lid hebt u toegang tot alle kanalen van De Taalsector. Bepaal zelf waar en hoe u mee in beeld wilt komen en krijg vervolgens de beste tarieven.

 

Rekrutering

Naargelang van uw selectie- en rekruteringsstrategie kunt u uw jobadvertenties via de diverse kanalen van De Taalsector bij verschillende categorieën van stakeholders van de taalsector onder de aandacht brengen.

De Taalsector biedt ideale kanalen en goed afgebakende doelgroepen voor wie graag gericht en zonder veel ruis adverteert. Als lid geniet u steeds een korting van 50% op de catalogusprijs.

 

Behartiging van gemeenschappelijke belangen

De Taalsector kan op verzoek strategische en praktische ondersteuning bieden bij de behartiging van belangen die taalprofessionals sectorbreed delen, dus over de grenzen van het eigen sectorsegment heen.

 

Sector-PR

De Taalsector plaatst geregeld met kleine, gerichte PR-acties de taalsector, de taalberoepen en professioneel taalwerk in de schijnwerpers. Goede PR straalt af op alle taalprofessionals en aanbieders van taaldiensten en -producten. Samen in beeld ziet het er nóg beter uit dan ieder op zijn eentje. Daarom organiseren we de Language Industry Awards, waarmee we in 2017 bijna 500.000 mensen bereikten. Daarom brengen we het boek 'Taalwerk: 20 portretten, 1 passie' uit, publiceren we dossiers voor het brede publiek (bv. Dossier T over taal en toegankelijkheid) en publiceren we persberichten over de taalsector.

Als lid kunt u mee in de schijnwerpers komen. U krijgt de beste plaatsen en de scherpste tarieven.

 

Gebruik ruimte van De Taalsector

Als lid hebt u toegang tot de ruimte van De Taalsector (in het centrum van Gent).

De Taalsector beschikt over een karaktervolle, grote open ruimte die u kunt reserveren voor een workshop of presentatie. Makkelijk te bereiken met het openbaar vervoer en soepel wat de catering betreft.

Als lid geniet u het voorkeurstarief (50% korting op de normale prijs). Overigens drukken wij waarde niet alleen in euro's uit. In juni 2016 waren er 30 VOV-leden bij ons te gast voor een workshop. In mei 2017 mochten we 45 taaltechnologen verwelkomen voor de derde Belgium NLP Meetup.

 

The Language Industry

Als lid krijgt u ook onbeperkt toegang tot The Language Industry (www.thelanguageindustry.eu). The Language Industry is een meertalige nieuwswebsite van De Taalsector: nieuws uit de Europese taalsector én vertaaltechnologie in actie. Met als doel: zo veel mogelijk informatie toegankelijk maken voor zo veel mogelijk taalprofessionals in zo veel mogelijk Europese talen. De Taalsector is verantwoordelijk voor de inhoud, CrossLang (Gent) voorziet de technologie.

 

Word meteen lid en ga door naar het aanvraagformulier

 

Abonneer u

 

Neem een abonnement op De Taalsector

 

Blijf op de hoogte van het nieuws en de ontwikkelingen in de taalsector. Met een abonnement hebt u:

  • 12 maanden onbeperkt toegang tot alle afgeschermde inhoud op De Taalsector Online met o.m.:
    • sectornieuws zodra het gepubliceerd wordt
    • een archief van ruim 3500 artikelen en kennisdocumenten over alles en iedereen in de taalsector, alleen zichtbaar voor abonnees

 

Bijkomende voordelen:

  • kortingen op evenementen en activiteiten van De Taalsector: de jaarlijkse LIA's (Language Industry Awards), masterclasses (bv. meertalig opvoeden), Ronde Tafels (bv. over de status van de taalprofessional of over laaggeletterdheid), infosessies (bv. over de KMO-portefeuille in de taalsector), workshops (bv. Hoe breng je taalwerk visueel aantrekkelijk in beeld? (21/1/2016), Wikipedia voor taalprofessionals (9/6/2016)), enz.
  • gratis zakelijk advies voor uw zaak of project in de taalsector, elke 1ste donderdag van de maand tijdens De Taalsector Adviesmiddag
  • af en toe kans op een gratis ticket voor opleidingen bij partners, zoals een opleiding vertaaltechnologie (29/11/2016) of terminologiebeheer (9/6/2015), workshops schrijven voor het beeldscherm (25/4/2015 en 9/5/2015), workshops bouw je eigen MT-systeem, een dagtraining of een driedaagse opleiding copywriting
  • gratis taalpublicaties (boek, enz.) in ruil voor uw recensie.
  • geregeld De Taalsector Nieuwsbrief (behalve tijdens schoolvakanties), die u op de hoogte houdt van nieuwe inhoud op de website.

 

U hebt al een abonnement voor 34,99 euro, alles (ook 21% btw) inbegrepen.

Uw abonnement op De Taalsector is een beroepskost (vakliteratuur) en dus 100% fiscaal aftrekbaar (art. 49 W.I.B. 1992).

 

Ga door naar het bestelformulier ...

 

 

 

Word lid

Waarom lid worden van De Taalsector?

Als lid krijgt u tal van voordelen én bouwt u mee aan een aantrekkelijke taalsector.

Lees eerst meer over het pakket voordelen dat u krijgt.

Word meteen lid en ga door naar het aanvraagformulier

 

Contact

 

De Taalsector

(administratie)
Takkebosstraat 9
B-9000 Gent

(actie)
Molenaarsstraat 111 - 46
B-9000 Gent

Tel. +32 (0)9 269 04 66

Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken.
www.detaalsector.be

Volg De Taalsector op Twitter.

Volg De Taalsector op Facebook.

Volg De Taalsector op Google +: http://goo.gl/e5r4qj

 

 

Meer artikelen...

  1. Privacybeleid

Aanvullende gegevens